ميڊيڪل (طب) جي ڊڪشنريءَ مان :
چاڪُ ( چِيرُ، ڏرُ، ڦاڙُ، ڦٽ)
cut, tear, fissure,laceration,ulcer
سنڌي (ديوناگري) کان انگريزي ڊڪشنريءَ مان:
P चाकु adj.
Well, recovered from illness. s. m. A slit in clothes, rent, tear, a wound, cut.
Abbreviations con = Conjunction, int = Intrjection, plu = Plural, pre = Preposition, adj = Adjective, s = Singular, m = Masculine, f = feminine, v = verb, adv = adverb, imp = imperative, v.a = verb active, v.n = verb neuter.
چاڪُ
اسم خاص. رانجهُو جو لقب ، ميهار ”ساڳيو ئي رانجهو آهيان، ظاهر ليکي چاڪ“ سچل.
چاڪُ
صفت. چاق ، چڱو ڀلو ، تندرست.
چاڪُ جمع چاڪَ
ذ. چِيرُ ، چيڪ ، چَهَڪُ ، ڦاڙُ ، ڏَرُ. زخم ، گهاءُ. سرائڪي. ”چاڪ دي چاڪ بي چاق ٿِيوان چاق تڏان جڏهان چاڪ ملي حمل. پراڻو زخم. وڏو ڦَٽُ. قميص وغيره جي اُها جاءِ جتي ٻه ڏَرَ پاڻ ۾ مِلن ، تاڪُ ، ڏَرُ
(ج)= جمع؛ (ت) =اترادي ٻولي؛ (ل) = لاڙ جي ٻولي؛ (ڪ) = ڪوهستان ۽ ڪاڇي جي ٻولي؛ (ٿ) = ٿر يا ٿرپارڪر جي ٻولي؛ (ڍاٽ) = ٿر جي علائقي ڍاٽ يا ڍاٽڪي ٻولي؛ (ک) = کارو يا ٺٽي جي ساحلي علائقن جي ٻولي؛ (ڪ)-(لس) =ڪوهستان ۽ لس ٻيلي جي ٻولي؛ (ڪڇ) = ڪڇي رياست يا ڪڇي ۽ جتڪي ٻولي؛ (ذ) = اسم مذڪر؛ (ث) = اسم مؤنث؛ (ذ، صفت) =صفت مذڪر؛ (ث، صفت) = صفت مؤنث؛ (سن) = سنسڪرت؛ (هه) = هندي؛ (پرا) = پراڪرت؛ (ع) = عربي؛ (ب) = بلوچي؛ (ف) = فارسي؛ (انگ) = انگريزي
چاڪ سان لاڳاپيل لفظ
.
چاڪ بابت وڌيڪ اصطلاح
.
چاڪ لفظ جو عام استعمال
SLA has developed online Sindhi Learning portal where non Sindhi speakers can easily learn Sindhi Language, which is developed from basic level to advance. This portal is based on Dr. Fahmida Hussain’s linguistic methodology of learning.
Visit the siteSLA has developed virtual library where bulk amount of books in Sindhi Language’s history, learning, are posted as downloadable & online readable format. This library is developed for all platforms and systems for better access.
Visit the libraryFor the Sindhi kids who are studying in primary schools, SLA has presented online academic songs extracted from their text books in musical structure. The soothing portal is ideal for Sindhi primary students.
Go to portal