سنڌي (ديوناگري) کان انگريزي ڊڪشنريءَ مان:
बो॒ल s. f.
A promise, engagement, contract.
बो॒लु s. m.
Promise, engagement.
Abbreviations con = Conjunction, int = Intrjection, plu = Plural, pre = Preposition, adj = Adjective, s = Singular, m = Masculine, f = feminine, v = verb, adv = adverb, imp = imperative, v.a = verb active, v.n = verb neuter.
ٻولَ جمع ٻولُون
ث. ٻولِي ، وعدو سودي جو. انجام مال لهڻ کان اڳ ڪيل وڪري بابت ”ڪچيءَ جي ٻولَ“.
ٻولِ جمع ٻولِيُون
ث. ڪُڪڙ جي مٿي جي چوٽي ، ڪلنگي ، موڙ ، چؤنر ل. ڪڪڙ جي چهنب هيٺان لڙڪيل گوشت جو ٽڪر ، لالڙي ت.
ٻولُ جمع ٻولَ
ذ. سخن ، گفتگو ”تو جو ٻول ٻروچ، ويهي ڪيو وڻڪار ۾“ شاهه؛ ”ٻيجل توسين ٻول، ڪيائين وهاڻيءَ وڍڻ جو“ شاهه. قول ، عهد. اَلَستَ جو پيمان. ننڍڙي ٻار جو مٺڙو ڳالهاءُ. راڳ جو اصطلاح ڪنهن به ساز جي ٿورڙي سهڻي وڄت ، ساز جي سُرائتي ٻولي. وڄت جو پائو. ڳائيندڙ جو
(ج)= جمع؛ (ت) =اترادي ٻولي؛ (ل) = لاڙ جي ٻولي؛ (ڪ) = ڪوهستان ۽ ڪاڇي جي ٻولي؛ (ٿ) = ٿر يا ٿرپارڪر جي ٻولي؛ (ڍاٽ) = ٿر جي علائقي ڍاٽ يا ڍاٽڪي ٻولي؛ (ک) = کارو يا ٺٽي جي ساحلي علائقن جي ٻولي؛ (ڪ)-(لس) =ڪوهستان ۽ لس ٻيلي جي ٻولي؛ (ڪڇ) = ڪڇي رياست يا ڪڇي ۽ جتڪي ٻولي؛ (ذ) = اسم مذڪر؛ (ث) = اسم مؤنث؛ (ذ، صفت) =صفت مذڪر؛ (ث، صفت) = صفت مؤنث؛ (سن) = سنسڪرت؛ (هه) = هندي؛ (پرا) = پراڪرت؛ (ع) = عربي؛ (ب) = بلوچي؛ (ف) = فارسي؛ (انگ) = انگريزي
اعرابن سان:ٻولَ
[ا - مث] ٻولـِي، واعدو (سودي جو)، انجام (مال، فصل لهڻ کان اڳ ڪيل وڪري بابت) ’تو جو ٻول ٻروچَ، ويهي ڪيو وڻڪار ۾‘ (شاهه/سسئي آبري)
اسم تصغير (ا – تصغير)، اسم حاليه (ا – حاليه)، اسم خاص (ا – خاص)، اسم عام (ا – عام)، اسم فاعل (ا- فاعل)، اسم مصدر (ا – مص)، اسم مفعول (ا – مفعول)، حالت جري (ح – ج)، حالت فاعلي (ح – ف)، حالت مفعولي (ح – م)، حرف جر (ح – جر)، حرف جملو (ح – جملو)، حرف ندا (ح – ندا)، صفت (صفت)، فعل (فعل)، فعل لازمي (فعل لازمي)، فعل متعدي (فعل متعدي)، فعل متعدي بالواسطه (فعل متعدي بالواسطه)، فعل مجهول (فعل مجهول)، مذڪر (مذ)، مؤنث (مث)، واحد (و)، جمع (ج). -’مفصل سنڌي لغت‘ ۾ مختلف ٻولين ۽ لهجن جون نشانيون هيٺينءَ ريت ظاهر ڪيون ويون آهن. اترادي لهجو (ات)، اپڀرنس (اپ)، انگريزي (انگ)، براهوي/بروهڪي (بر)، بلوچي (ب)، ترڪي (تر)، ٿري (ٿ)، پراڪرت (پرا)، پشتو (پش)، پنجابي (پنج)، جتڪي لهجو (جت)، جپاني (جپ)، چيني (چ)، روسي/رشين (رش)، سرائيڪي (سرا)، سنڌي (س)، سنسڪرت (سن)، عربي (ع)، فارسي (ف)، قديم سنڌي (ق - س)، ڪڇي (ڪ)، ڪوهستاني لهجو (ڪوهه)، گجراتي (گ)، لاڙي (س.ل)، لاسي (لس)، مارواڙي (ما)، هندڪو (هه)، هندي (هند)، يوناني (يو)
(Utterance)
عام طرح ”ٻول“ گفتگو، قول، (سخن) يا وچن کي چئبو آهي. اصطلاحي زبان ۾ راڳيندڙ جي سهڻي سخن کي ”ٻول “ سڏبو آهي. لوڪ ادب ۾ ”ٻول“ نظم جي صورت ۾ هوندا آهن، جنهن ۾ ٻهراڙيءَ جا ڏاها سادن لفظن ۽ تشبيهن ۾ فڪر انگيز ڳالهيون ڪندا آهن. ٻول بيت، ٻن بندن کان وٺي ويهن، ٽيهن بندن تائين به لکيا ويا آهن. هڪ مثال هيٺ ڏجي ٿو: ڏچر گهوڙي سچر زال، ڇڊي ڪڻڪ، گهاٽا تر، اڌارو وهانءُ، پنجئي نه ٿيا.
سنڌي : ٻول
سرائڪي سنڌي لغت ٻول/ ٻول
گفتگو، ڳالهه، ڪلام
*واعدو، مصروفيت
*مصرعو، شعر
سرائڪي : ٻول
سرائڪي ۽ سنڌي: ٻول/ ٻول
گفتگو، ڳالهه، ڪلام
*واعدو، مصروفيت
*مصرعو، شعر
ٻول سان لاڳاپيل لفظ
.
ٻول بابت وڌيڪ اصطلاح
.
ٻول لفظ جو عام استعمال
SLA has developed online Sindhi Learning portal where non Sindhi speakers can easily learn Sindhi Language, which is developed from basic level to advance. This portal is based on Dr. Fahmida Hussain’s linguistic methodology of learning.
Visit the siteSLA has developed virtual library where bulk amount of books in Sindhi Language’s history, learning, are posted as downloadable & online readable format. This library is developed for all platforms and systems for better access.
Visit the libraryFor the Sindhi kids who are studying in primary schools, SLA has presented online academic songs extracted from their text books in musical structure. The soothing portal is ideal for Sindhi primary students.
Go to portal