Phulwari Sindhi Proverbs

ٻُڏندڙ لاءِ ڪک جو به سهارو.
ٻُڏل ماڻهو به، ٽئين ڏينهن ظاهر ٿئي.
ٻڏڻ کان پوءِ، ترڻ آيو ياد.
ٻُڏڻ کان پوءِ، تَرڻُ ڪهڙو؟
ٻُڍي گهوڙي لال لغامُ.
ٻِجُ، هجي نِجُ.
ٻَرندي باهه کان پاسو ڪجي.
ٻروچ هيڻو ته به ٻن کان ٻيڻُو.
ٻروچ ۽ ٻڪري ٻئي پاڙي لاءِ ڦَڪڙي.
ٻه ملَهه وڙهندا، ته هڪ ضرور ڪِرندو.
ٻن گدڙن، شينهُن ماريو.
ٻَني اُها راڻي، جنهن جي مٿان پاڻي.
ٻَني ٿي سائِي، ته هاريءَ مٽائي وائي.
ٻَنِي وَني، ڪنهن نه ڏِني.
ٻَني ۽ وَنِي، سِرَ سان.
ٻني ۽ وني، وڃي نامردن کان.
ٻن جي وچ ۾ ٽيون ٻَچي ڦاڙائي.
ٻن مُلن وچ ۾ مرغي حرامُ.
ٻنهي جهانن جو ٻوڙُ پلاههُ.
ٻن گهرن جو مهمانُ، بک مري يا ڦاٽي مري.
ٻليءَ کي کير ڏنائون سانڍڻ لاءِ.
ٻليءَ جا ٻلونگڙا، ستن گهرن جا مهمان.
ٻليءَ جا ڏندِ ڀڄن، ته به کيري.
جيترا واتَ، اوتريون ڳالهيون.
جيتري گُڏَ، اوتري اَڏَ.
جيترو اوڇڻ، اوترو سيءُ.
جيترو ڇاڻُ، اوترو ٻُهرُ.
جيترو ڳُڙ وجهبو، اوترو مِٺو ٿيندو.
جيترو هَرُ، اوترو ڦَرُ.
جِيتُ سڄڻ به، دشمن به.
جيڏانهن پيرَ، تيڏانهن خير.
جيڏانهن گاههُ، تيڏانهن راههَ.
جيڏانهن ڪَنڌُ، تيڏانهن پنڌُ.
جيڏو اللهُ، تيڏو آسرو.
جيڏو هَڏُ، تيڏو سَڏُ.
جي چَرنِ، سي نه مَرنِ.
جي رکين پياس پسڻ جي، ته مَکڻَ سيخ پچاءِ.
جي روحُ ڏئي ريلو، ته وطن هڪڙي وِکَ تي.
جيلَ به، مُڙسن لاءِ ٺهيا آهن.
جيل کي، حضرت يوسف عه جي دعا آهي.
جيسين سڄيءَ کي سارجي، تيسين ڀڳيءَ کي ڀيرجي.
جيسين سچُ سچ ٿئي، تيسين ڪُٽجي ڪوڙُ.
جي ويا جاوا، سي وَلِ نه آيا،جي ويا جاوا، سي وَلِ نه آيا،جي آيا، ته ٻال ٻچا ڍايا.
جي وڃان وڃان ڪن، سي رهي رهندا ڪيترو؟
جي وڃڻ ڪاڻ ويا، سي رهي ورندا ڪِين ڪِي.
جي هوندو پيٽَ ۾ داڻو، ته پوءِ ئي وڻندو راڻو.
جيڪا پهرين پينهي، پوءِ تي پَٽي، تنهن جو اٽو، ڪڏهن نه کٽي.
چوڏهين صديءَ کان مِرُن به پناهه گهري آهي.
چوران پَتِ نه ڪائي، توڙي هوونِ سڳي ڀائي.
چورُ ته بيشڪ چورُ، پر ڳالهه مڃي ته مورُ.
چورَ کي چار اکيون.
چور کي نِڀاڳُ، کاٽَ مهل کنگِهه.
چوري حرامُ، چوري حلالُ.
چوري ڪانهي، زوري آهي.
چوري گهَڻي ته به گهوري.
چوريءَ جا ڪپڙا، ڏانگ جا گُزَ.
چوريءَ جو ڳُڙُ مِٺو.
چورُ، چورَ کي نه سهي،
چور مان چڱو مُڙسُ.
چور ۾ ساڃاهه آهي،ڌُڪي ۾ ساڃاهه ڪانهي.
چُور موٽ کائي ته پوليس جو دلالُ.
چورن ڦُرئي، ڀاڳيا وِلها نه ٿين.
چورن ڌُڪا هنيا نه هنئي جهڙا.
چورُ جَهليو، ڄڻ ڪُتو جَهليو.
چوڙئي پَٽَ به چُڙيو وڃن، کاڌي، کُوهه به کٽيو وڃن.
چولي جي اڳڙي، چولي کي لڳي.
چوڻ سان ڪو به کوههُ ۾ ٽپو نٿو ڏئي.
چوڻ سولو، ڪرڻ ڏکيو.
چوڻ وارن کي جَهل آهي ئي ڪا نه.
چَڻا ٽِٽَ گهڻا، مَٽرَ ماٺِ نٿا ڪنِ.
چُهڙن جون ونڊيون چُهڙا کائين.
چَهُو تِترُ گُنديءَ ۾.
چَڪِر گهوڙو، در اڳيان نه ٻڌجي.
زير ٿيءُ زبر نه ٿيءُ، متان پيش ٿيڻو پوئي.
زراعت عبادت.
زمين جاءِ ڏئيس ته لهي وڃي.
زمين خدا جو فرش آهي.
زمين ۽ زالَ آهي قبضي سان.
زَنا فنا آهي.
زندگي پاڻيءَ جو ڦوٽو آهي.
زندگي ۽ موتُ خدا جي وَسِ آهي.
زَهرَ بنا نانگُ، جوڳيءَ جو ڳهڻو.
زهر کي، زهرُ ماري.
زور کي زور ٿو جهلي.
زور جي ميندي لڳڻي ئي ڪانهي.
زور لائجي وِتُ آهر.
ساڳيا اُنڙ، ساڳي تاهري.
ساڳيا لاٽون، ساڳيا چُگههَ.
ساڳي مانِي، ساڳَ سان.
ساڳيو ڳَنُ، ڪُهاڙيءَ ۾.
ساکَ چور جي ڍالَ آهي.
ساڌُو رمندو ڀَلو، پاڻي وَهندو ڀلو.
ساڌُو سو جو دَڳُ لائي.
ساڌوءَ جي سنگت ۾ ڪُچن جو درشن.
ساز وڳو سُر سمجهيوسين.
سامهون شينهُن به نه کائي.
سانڊي مان صوبيدارُ.
سانُ سُوڳَ ڪري ئي ڪو نهَ.
سالُ کَريو آهي عُمرِ ڪا نه کَري آهي.
ساههُ آهي، ته ساههُ وري به ٿي پوندو.

Online Sindhi Learning

SLA has developed online Sindhi Learning portal where non Sindhi speakers can easily learn Sindhi Language, which is developed from basic level to advance. This portal is based on Dr. Fahmida Hussain’s linguistic methodology of learning.

Visit the site

Virtual Books Library

SLA has developed virtual library where bulk amount of books in Sindhi Language’s history, learning, are posted as downloadable & online readable format. This library is developed for all platforms and systems for better access.

Visit the library

Portal for Sindhi Kids

For the Sindhi kids who are studying in primary schools, SLA has presented online academic songs extracted from their text books in musical structure. The soothing portal is ideal for Sindhi primary students.

Go to portal